Ferramentas digitais como o Google Tradutor ou o Wordlens fazem sua magia na compreensão de um idioma distintos, mas pecam quanto à naturalidade da comunicação, que enfrenta um mecanismo interruptivo de captação-processamento-devolução das frases ditas em um idioma e traduzidas para outros. Em termos diretos, você não desenvolve um raciocínio através de um diálogo fluido com um indivíduo que fala outro idioma, apenas executa comandos rápidos e limitados, estes sim traduzidos pelos aplicativos e websites.
Quando trazemos para o “mundo real” e para a comunicação síncrona e instantânea, o mais próximo desta solução são as soluções apresentadas pelo Skype e dispositivos como o “iLi” ou este, o Pilot, da Waverly Labs, que promete manter a naturalidade conversacional enquanto se incumbem de traduzir em tempo real.