Você sabia que a letra J foi a última a entrar no alfabeto?

É, surpresa: a última a entrar não foi o Z
nbsp

TikTok

Nosso querido Jota

Você já parou para pensar que talvez a ordem das letras do nosso alfabeto não corresponda exatamente à ordem de surgimento das mesmas?

Pois é. O óbvio seria pensar que a última letra, Z, foi de fato a última a ser inserida. Mas não. A última, na verdade, foi o J.

Durante muito tempo, as letras I e J eram a mesma coisa. Por exemplo: a frase “Isso é muito intrigante” poderia ser escrita de outra forma. Assim: “Jsso é mujto jntrjgante”. Isso porque o J, antes, era tido como uma “letra caudal”, ou seja, como se fosse um I, só que mais elegante e cheio de enfeites.

Gian Giorgio Trissino, humanista, filósofo, poeta e linguista do Renascimento italiano, foi o primeiro a distringuir o I do J, no ano de 1525.

Aí, então, o J foi finalmente incluso no alfabeto – praticamente na mesma época da letra V.

Mariana Toledo

Jornalista por vocação e atriz por paixão. Tenho como sonho publicar um livro de crônicas e como objetivo de vida conhecer todos os restaurantes de São Paulo - cidade onde nasci, cresci e amo. Mas bem que às vezes tenho vontade de jogar tudo pro alto e fugir para a praia...

25 comments
  1. Nomes próprios não podem ser modificados em traduções sendo regra básica.Além do nome do próprio Deus e do salvador outros outros foram adulterados dentro da bíblia.Isso não significa condenação para sua vida,busque-o de todo coração.

  2. Se o pai da mentira reina nesse mundo, porque vocês acham que ele não ia mexer nas escrituras sagradas?
    Não se esqueça que é apenas um livro, já o conteúdo é altamente valioso.
    Lúcifer está na terra, e vocês acham que ele não ia destruir a árvore (Yausha) com seus frutos, para que ninguém não lembre do seu nome….
    Acorda pessoal, ouçam o povo de Israel falando, busquem saber o nome do ministro de Israel, vocês iram saber o nome do Criador, ele colocou sobre os filhos de Israel! Tá na bíblia, busquem e saiam do engano.!

  3. Perfeito. Satã, fez através dos escribas e fariseus , nós blasfêmar contra o MASHIACH, a vida toda e muitos morreram, sem saber disso.

  4. Rodrigo quem lhe falou isso?
    No hebraico, grego e Latim. Nunca existiu a lentra( j ), até nos dia de hoje.
    Procura n internet, como são chamado Josué la em Israel.
    Josué = YAUSHA.
    Mateus= MatettYAUH
    Os nomes, foram mudados não para facilitar a leitura, ou coisa do tipo. Foi por tendência diabólica

  5. Não, se você pegar os nomes escritos na bíblia e no torá você vai ver a grande diferença, esses nomes com J em 1.500 Ac tinha outra pronuncia, que a igreja católica trouxe ao português como “José, Jesus, Judá, Judas” quando na verdade os nomes verdadeiros eram outros, tudo invenção da igreja católica

  6. Não, se você pegar os nomes escritos na bíblia e no torá você vai ver a grande diferença, esses nomes com J em 1.500 Ac tinha outra pronuncia, que a igreja católica trouxe ao português como “José, Jesus, Judá, Judas” quando na verdade os nomes verdadeiros eram outros, tudo invenção da igreja católica

  7. A Bíblia foi escrita entre 1.500 AC e 450 AC do velho testamento, vários homens da Bíblia já tinha o nome com a letra J como Josué, agora me diz.

  8. O J é uma variedadecdo I latino. Lembra da inscrição da cruz (INRI) JESUS NAZARENO REI DOS JUDEUS).

  9. Se a letra J foi incluído no alfabeto no ano de 1525, então o nome Jesus não pode ser o nome do filho do ETERNO certo?
    Sendo assim o nome Jesus e uma blasfêmia.

    1. Primeiro vc precisa entender a história e um pouco o tetragrama yhwh certo no novo testamento em atos 2:4 fala da decida do Espírito Santo o vVersículos 5 e 6 fala que ali tinha pessoas na cidade de Jerusalém pessoas de todo parte do mundo e o dom que venho sobre os discípulos você de fala todos os idiomas então o nome em cada idiomas muda de acordo com a fonética falada exemplo Jesus em grego lisús todas as palavras de um idiomas para o outro modifica por exemplo mesmo até seu nome Henrique que se for em hebraico seria heimirich que também presente no alemão e em grego chénrik mas como vc está no Brasil e Henrique mesmo então Jesus está certo e o nome do filho de Deus só que no nosso idioma Jesus segnifica salvador ou salvação que e o nome do criador yhwh que o nosso idioma para ficar mas facil a compriencao ficou Deus Jeová

      1. Irmão o nome não se traduz, eu por exemplo sou Moisés, não Tenho como mudar a minha identidade ao chegar nos EUA, séria calcificação de identidade.

  10. O dia mais importante da sua vida, não é onde você chega onde sempre
    sonhou. Mas quando você decide que não dá mais para continuar onde
    sempre esteve.

  11. […] ……………………………………………………………………… Fonte: updateordie | Mariana Toledo […]

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

post anterior
nbsp

Por trás das cenas em Star Wars: Os Últimos Jedi

próximo post
nbsp

Pai e filha nessa animação de Natal da BBC, que mistura stop motion e CG

relacionados